原文:
晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。”
公曰:“吾享祀丰絜,神必据我。”对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅。’如是,则君何以不德?夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”
公弗听,遂许晋使。宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣,在此行也!”
果然,晋灭虢,反归虞,遂灭之。
译文:
晋献公再次向虞国借路去攻打虢国。宫之奇劝谏说:“虢国是虞国的屏障。如果虢国灭亡了,虞国必定会跟着覆灭。正如俗话所说:‘面颊和牙齿互相依靠,嘴唇没了,牙齿就会感到寒冷。’这正是说的虞国与虢国之间的关系啊。”
虞公回答说:“我的祭祀用品丰盛而洁净,神明一定会保佑我的。”宫之奇反驳道:“我听说,鬼神并非真的亲近某个人,而是看中一个人的品德。所以《周书》上说:‘上天并不偏袒谁,只帮助有德行的人。’像这样,那么您怎么没有德行呢?晋国的欲望怎么会满足呢?它在东方已经把郑国当作自己的封地,现在又想扩大西部的疆域。如果不损害秦国,它从哪里获取土地呢?削弱秦国的利益来使晋国获利,请您考虑这件事吧。”
虞公没有采纳宫之奇的建议,最终答应了晋国使者的要求。宫之奇带着他的家族离开了虞国,他说:“虞国不久就要灭亡了,在这次行动之后!”
结果正如宫之奇所料,晋国消灭了虢国后,返回途中顺便灭掉了虞国。
这个故事通过生动的情节告诉我们,任何事物都不是孤立存在的,彼此之间有着千丝万缕的联系。如果一方失去了支持,另一方也会受到严重影响。因此,我们在处理事情时,必须注重整体性和长远性,不能只顾眼前利益而忽视潜在的风险。