首页 >> 精选资讯 > 宝藏问答 >

扬州慢姜夔原文及翻译

2025-10-06 14:38:17

问题描述:

扬州慢姜夔原文及翻译,跪求好心人,拉我出这个坑!

最佳答案

推荐答案

2025-10-06 14:38:17

扬州慢姜夔原文及翻译】《扬州慢》是南宋词人姜夔的代表作之一,创作于他游历扬州时,描绘了战乱后扬州的凄凉景象,抒发了对昔日繁华的怀念和对国家动荡的感慨。全词语言凝练、意境深远,被誉为宋词中的经典之作。

一、原文内容

《扬州慢》

姜夔

淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。

过春风十里,尽荠麦青青。

自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。

渐黄昏,清角吹寒,都在空城。

杜郎俊赏,算而今、重到须惊。

纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。

二十四桥仍在,波心荡冷月无声。

念桥边红药,年年知为谁生?

二、译文解析

原文 译文
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。 淮左(指扬州)是著名的都城,竹西亭是风景优美的地方,我在这里稍作停留,开始旅程。
过春风十里,尽荠麦青青。 经过那曾经繁华的十里长街,如今只见荠菜和麦子一片青绿。
自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。 自从金兵南侵、窥视长江之后,荒废的池塘和高大的树木,仍让人对战争心有余悸。
渐黄昏,清角吹寒,都在空城。 天色渐晚,号角声在寒风中响起,整座城市空无一人。
杜郎俊赏,算而今、重到须惊。 当年杜牧那样的才子若再来到这里,一定会感到震惊。
纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。 即使有如“豆蔻年华”般的才华,或如“青楼梦好”的美好回忆,也难以表达此时的深情。
二十四桥仍在,波心荡冷月无声。 二十四桥依旧存在,水面荡漾着冷冷的月光,悄无声息。
念桥边红药,年年知为谁生? 想起桥边的红芍药,年年开放,却不知为谁而生?

三、总结

《扬州慢》以细腻的笔触描绘了扬州战后的萧条景象,通过自然景物与历史回忆的交织,表达了作者对故国兴衰的深沉感慨。全词情感真挚,语言优美,展现了姜夔作为南宋词人的艺术造诣与家国情怀。

内容要点 说明
作者 姜夔,南宋著名词人,风格清雅婉约
创作背景 游历扬州,目睹战后残破景象
主题思想 对昔日繁华的怀念,对国家动荡的忧虑
艺术特色 意境深远,语言凝练,借景抒情
名句 “二十四桥仍在,波心荡冷月无声”

通过这首词,我们不仅看到了扬州的历史变迁,也感受到了姜夔内心的孤独与惆怅。它不仅是文学作品,更是一段历史的见证。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章